Top score for Kalypso

Six weeks ago the second part of the Fredrik Beier-saga was released in Norway. Now the reviews are coming in. And they are better than I dared dream.

14556520_10154002473616696_5336310456929496537_o
From Fædrelandsvennen

When I had read 100 pages of this novel, I thought that the author had taken on more than he could chew. After 300 pages I was sure; the author must have to use some easy tricks to get this through. But after 470 pages, the only thing I could do was to conclude that Johnsrud was in control, all the way through, writes the regional newspaper Fædrelandsvennen, and awards Kalypso (English title As We Fall) six out of six stars.

Out of the nine national and regional Norwegian newspapers that have reviewed Kalypso, three have awarded Beier#2 six out of six stars, four have awarded it five out of six, and one (Dagbladet), four out of six. The largest daily, Aftenposten, does not give out stars, but states:

Last year’s debut Wienerbrorskapet (Those Who Follow) demonstrated that Ingar Johnsrud is master of the vast majority of tricks when it comes to muscular action prose. /…/  The depiction of the past’s shadow falling over a snow-covered pre-Christmas Oslo, from its Russian embassy to a bomb shelter in Old Town, undeniably does something to the reader’s heart rate. Johnsrud writes succinctly, in detail, and above all well within the premises of the genre.

And here’s a few more:

  • Ingar Johnsrud continues to deliver crime fiction at absolute international top level. /…/ Johnsrud showcases a literary talent of the highest order – he’s smart, precise and varied in his language. 

    ★★★★★★

    Verdens Gang, Norway

     
  •  It isn’t often that an author succeeds in maintaining the level of suspense throughout an entire book, but Ingar Johnsrud does. As We Fall possesses an intense tension and momentum from the first till last page. /…/ Jo Nesbø and Jørn Lier Horst ought to look out for Johnsrud, who is emerging as the great star of Norwegian thriller and crime fiction literature.

    ★★★★★★

    Tvedestrandsposten, Norway

  • Johnsrud plays with genres and stereotypes and succeeds in adding something new and fresh. The book is well written, the peaks in the action many and excellent, the switch between the different eras perfect, and all of it is put together with greater precision even than in the debut.

    ★★★★★

    Adresseavisen, Norway

  • The prose, which impressed also in the debut novel, is still excellent. Johnsrud writes effectively and grippingly. /…/ The plot is tied together nicely, with a set of plot threads that are gathered beautifully.

    ★★★★★

    Stavanger Aftenblad, Norway

  • There is blood, gore and body fluids, internal rivalry in the police force, classic tension between protagonist and assistant, and an intrigue much like a puzzle, just as there should be in suspense novels. And all of it is steered by the supremely clever hand of this crime fiction writer.

    ★★★★★

    Tønsbergs Blad, Norway

  •  [In Ingar Johnsrud] we have found a promising new crime fiction author. /…/ There is much to be impressed with in [As We Fall].

    ★★★★★★

    Fædrelandsvennen, Norway

    Click here for more reviews in English. Or here for more in Norwegian.

Marinejegerne og Kalypso

marinejegerkommandoen_landingsside
Foto: Forsvaret

I Wienerbrorskapet måtte Fredrik Beier søke i mellomkrigsårene og datidens rasebiologiske forskning og grusomme eksperimentering på mennesker for å finne svarene han jaktet. I Kalypso er også historien en viktig ingrediens.

Men denne gangen må Fredrik lete tettere på vår egen samtid. I ukene og månedene som fulgte etter at Sovjetunionen brøt sammen, og det russiske maktapparatet lå med brukket rygg.

Most posts here are in English. This is an exception, due to the release of "As We Fall" ("Kalypso"), the second novel in the Beier-series in Norway this August.

Hvem var det egentlig som rådet over Sovjetunionens gigantiske arsenal av atomvåpen, kjemiske og biologiske våpen, i tiden før det nye statsapparatet fikk kontroll. Hva skjedde på de topphemmelige russiske militærinstallasjonene, når soldatene som var satt til å vokte dem deserterte, vitenskapsfolkene ble gående uten lønn og det ikke fantes midler til vedlikehold?

I Kalypso spiller hendelser under et oppdrag utført av den norske Marinejegerkommandoen (MJK) en viktig rolle. Men mens MJK i dag er en stor organisasjon, med tung erfaring fra skarpe oppdrag ute i verden, var MJK anno 1992 noe ganske annet. Topptrente soldater, men de var langt færre, og siden fienden den gangen var Sovjetunionen, var MJK-troppene aldri brukt i strid.

For å skildre livet i MJK på den tiden, har jeg benyttet meg av mange ulike kilder. Jeg har lyst til å dele en av dem, denne sjeldne nyhetsdokumentaren produsert for TV2 i 1993. Fra den gangen MJK fortsatt benyttet seg av AG3 og MP5. Fra den gangen et soundtrack virkelig sugde.

Amazing start for Kalypso

«Johnsrud showcases a literary talent of the highest order – he’s smart, precise and varied in his language,» writes Norway’s largest newspaper Verdens Gang in their review of Kalypso.

20160815_004715
From newspaper Verdens Gang.

And they continue:  «Add to this a storyline that gives new meaning to the clichéd expression “unputdownable,” and the conclusion is a given: it’s an obvious six stars also this time around.»

Six out of six stars! I am happy and proud but most of all grateful to all the talented people  who have read and shared their thoughts and ideas in the process of writing Kalypso. Øyvind, my editor at Aschehoug, Karin & Julia, my agents at Salomonsson Agency and many others. Thank you for the cooperation, guys.

I won’t stop bragging just yet. This is what Tvedestrandsposten, from the southern part of Norway, says:

«It isn’t often that an author succeeds in maintaining the level of suspense throughout an entire book, but Ingar Johnsrud does. As We Fall possesses an intense tension and momentum from the first till last page. It’s truly difficult to put it down. /…/ The ability to engage the reader and the art of relaying multiple stories going on in different times, only to weave them together in a frightening and ingenious manner.» 6 out of 6 stars there as well.

Screenshot_20160513-002401
Kalypso’s English title will be As We Fall.

As We Fall, you might ask. Yeah. Kalypso has gotten baptized, and As We Fall will be it’s English title.

It is still early, and many reviews to come, but let me also share two blogs discussing Kalypso/As We Fall. The first one is written by the author and blogger Geir Tangen. The second one is from Den Kriminelle Bokverden. (They are both in Norwegian.)

Ingar Johnsrud - omslag skiss
Those Who Follow – Swedish cover

This weekend I am looking forward to visiting the lovely Swedish island Gotland, and their litterature festival Crimetime Gotland that I have heard so many great things about. Those Who Follow have just been released in Swedish, and this is the verdict, when Akademibokhandeln, a mayor Swedish chain of bookstores, asked four of their readers.

 

 

 

Almedalen dammFoto stig Hammarstedt
Almedalen, Visby, Gotland. (Photo: Visit Sweden)

Do you read Norwegian? Then you can get a taste of Kalypso here:

Steaming August

August is not only the month where Kalypso is released  – Those Who Follow will also come out in two countries I am really looking forward to – Sweden and Netherlands.

Screenshot_20160513-002401
Kalypso – the second part of the story of Fredrik Beier and Kafa Iqbal. (Norwegian cover)

 Kalypso is the second book in the installment following police investigators Fredrik Beier and Kafa Iqbal. The novel has been under development all since Those Who Follow was first released in Norway January 2015. A few weeks back the final corrections were made, and the novel was sent of to be printed.

What it felt like? Horror and joy. And now it is ready for Norway.

Kalypso will probably come out in the rest of the world during 2017/2018.

Det Hemliga Brödraskapet Från Wien is the title my Swedish publisher Albert Bonniers have given Those Who Follow. The novel is released in mid-August, and just a few days later I am looking forward to meet the Swedish crime audience and fellow writers when I visit the Crimetime Gotland festival, taking place on the beautiful island of (yes, you guessed it) Gotland. Here I´ll be discussing Norwegian vs Swedish crime with Jørn Lier Horst, conspiracy theories with Arne Dahl – and a few other appearances.

During the last weeks of the month, Those Who Follow is to be released in the Netherlands, under the name Zij Die Volgen. The Dutch are such a sophisticated and well-read audience, with a true heart for crime, so I am very excited about introducing Fredrik Beier and Kafa Iqbal to the Dutch readers.

Full frontal obscurity

In mid august, Sweden will be the eleventh country to release Those Who F0llow, under it´s Swedish name Det Hemliga Brödraskapet Från Wien(AKA Wienerbrorskapet, Gli Adepti, Követök, Wieniläisveljeskunta, Nasladowcy, Viedenske Bratstvo, Videnske Bratrstvo, Wienerbroderskabet, Viini vennaskondand and Les Adeptes.)

20160712_212805
bookshelf view

The Swedish release means that Those Who Follow now have been introduced to readers in more than half of the 20 countries that have bought the publishing rights – so far.

20160712_213606
Full frontal

So, what does Those Who Follow look like? A lot of things, obviously. Readers are different, markets are different, and what looks like a front for a crime novel in Oslo might look quite different in Warszawa, Prag or Copenhagen. As you can see from the picture to the right, there are a few similarities, though. France and Denmark have chosen a cover that I have loved from the moment I saw it. It´s the one with the staring eyes, made by the Danish designer Simon Lilholt. Finland and Slovakia are also thinking in similar ways, with a picture that captures the historic side of the novel – nazi researchers doing their terrible experiments. There is an underlaying brutality in those covers, that I believe captures an important side of the story. If you study them closely (as I have done) you will see that it is not the same picture, but they are probably from the same series. The Norwegian front (left corner, bottom) is also inspired by the parts of the novel describing racial hygiene and eugenics during the 30’s and 40’s.

So which ones do I prefer? Ha ha. Im not gonna tell. I love them all, of course, as if they were my kids. And – as with kids – some you adore from the minute you see them, some you love even more, when you get to know them.

 

A peek into Kalypso!

Finally! The dark and blood dripping tragedy continues, when the second novel in the installment about Fredrik Beier and Kafa Iqbal is released the 15th of August 2016.

That is when Kalypso is released in Norway. But Norwegian-reading crime lovers can get a sneak peek already now. See below to read the first chapters of the follow up after the international success Those Who Follow (Wienerbrorskapet).

 

 

Skjermbilde 2016-07-13 kl. 00.21.02

A scary pleasure

Czech out this cover!

Skjermbilde 2016-05-26 kl. 10.12.36I must say, there is always a degree of mixed anxiety and pleasure each time I see a new cover for Those Who Follow. A book’s front is like the front page of a newspaper. No matter what’s inside, the cover is what turns you on. Or off.

Vídeňské Bratrstvo turns me on!

It was released by my publisher Host in the Czech Republic during the last days of May, and I have been looking forward to it for a long time. I was presented with the front already before Christmas, and just loved it. The illustration has an almost three-dimensional feel to it, and the colours sets a mood that I really believe describe what’s going on on the pages to follow.

And speaking of which. The visual expression from the cover is brought into the novel itself (se below). You can check it out here.

Skjermbilde 2016-06-10 kl. 16.21.05