I am very happy to introduce police inspector Fredrik Beier and his partner Kafa Iqbal to readers all over Germany, Austria and Switzerland. I know that you guys really know how to appreciate a good crime story, and I know that you are picky as well, so I am truly grateful and glad for the way Der Hirte has been greeted. Thanks for all the wonderful feedback through mail and social media.
Der Hirte (Wienerbrorskapet) is the first installment of the Fredrik Beier-series. Publisher Blanvalet have done a marvelous in introducing Fredrik and Kafa to the German-speaking audience – check out the cinematic trailer here:
The e-book version of Those Who Follow (Wienerbrorskapet) is the bestselling backlist novel of 2016.
Those Who Follow, the first installment in the Fredrik Beier series that was released in Norway in 2015, is the bestselling backlist e-book novel of 2016 in Norway, reports book-magazine Bok & Samfunn.
The second thriller in the series, As we Fall (Norwegian title: Kalypso), is also doing very well among the releases of 2016, currently number 7 on the top ten list.
In mid august, Sweden will be the eleventh country to release Those Who F0llow, under it´s Swedish name Det Hemliga Brödraskapet Från Wien. (AKA Wienerbrorskapet, Gli Adepti, Követök, Wieniläisveljeskunta, Nasladowcy, Viedenske Bratstvo, Videnske Bratrstvo, Wienerbroderskabet, Viini vennaskondand and Les Adeptes.)
The Swedish release means that Those Who Follow now have been introduced to readers in more than half of the 20 countries that have bought the publishing rights – so far.
So, what does Those Who Follow look like? A lot of things, obviously. Readers are different, markets are different, and what looks like a front for a crime novel in Oslo might look quite different in Warszawa, Prag or Copenhagen. As you can see from the picture to the right, there are a few similarities, though. France and Denmark have chosen a cover that I have loved from the moment I saw it. It´s the one with the staring eyes, made by the Danish designer Simon Lilholt. Finland and Slovakia are also thinking in similar ways, with a picture that captures the historic side of the novel – nazi researchers doing their terrible experiments. There is an underlaying brutality in those covers, that I believe captures an important side of the story. If you study them closely (as I have done) you will see that it is not the same picture, but they are probably from the same series. The Norwegian front (left corner, bottom) is also inspired by the parts of the novel describing racial hygiene and eugenics during the 30’s and 40’s.
So which ones do I prefer? Ha ha. Im not gonna tell. I love them all, of course, as if they were my kids. And – as with kids – some you adore from the minute you see them, some you love even more, when you get to know them.
I´m proud and happy that Wienerbrorskapet today was made available for a danish audience, under the title Wienerbroderskabet.
Hope you enjoy the book, Denmark.
I am currently in the danish city of Horsens, where Scandinavia´s largest crime festival, Krimimessen, takes place, so if you are nearby, and want to hear more about the book, please come and visit. I will be on stage both Saturday and Sunday.
More good news is that I today was offered a membership in the Riverton Club, the Norwegian society for crime literature. That´s an honor.
Wienerbroderskabet is published in Denmark by the publishing house Gyldendal.
Last week, Those Who Follow was released as a paperback in Norway.
It came out, exactly one year and one day after the book was first released and reviewed. The last couple of weeks I have been working with my Italian publisher Einaudi on introducing Gli Adepti (Those Who Follow) in Italy, where the investigators Fredrik Beier and Kafa Iqbal will meet an Italian audience the first week of February.
But I haven’t been resting. Instead I have been working on the second part of the story, about Fredrik Beier, Kafa Iqbal and the other characters from Those Who Follow.
Or Gli Adepti as will be the Italian title, when it comes out in Italy, as the first of many countries this year. So let me share with you the Italian cover. I am both very happy and very proud of it, my Italian Publishing House Einaudi have done a great job.
I am looking forward to share more news with you, in the months to come.